FOREDRAG: Sådan oversættes Biblen til fremmede sprog

GRÆSTED: Glimt får 31. januar besøg af Kari Ranta fra organisationen Wycliffe. De arbejder med at oversætte bibelen og vil fortælle om processen bag oversættelserne med særligt fokus på en oversættelse af Det Nye Testamente til purépecha-folket i Mexico.

Kari Ranta har sammen med sin kone boet i både Norge, USA, Finland, Israel, Papua New Guinea, Mexico, og siden 2015 i Danmark.

Han vil 31. januar give indblik i bibeloversættelsesarbejdet med særligt fokus oversættelsen af Det Nye Testamente til purépecha-folket i Mexico.

“Deres sprog er isoleret – det vil sige, at det ikke er beslægtet med noget andet sprog i verden. Gennem billeder og konkrete historier fortæller han om arbejdet med oversættelsen, og hvordan Gud har åbnet døre og gjort det muligt at sammensætte et team, der fortsætter arbejdet med oversættelsen – nu af Det Gamle Testamente”, lyder det i en officiel beskrivelse af arrangementet.

Kari Ranta inviterer til at der stilles spørgsmål og nyder det samspil, der opstår med tilhørerne.

TID: Tirsdag den 31. januar klokken 19.30,
STED: Glimt, Græsted Hovedgade 34 B.
ENTRE: Gratis adgang og der serveres kaffe og te m.m.

Lige om lidt er vi klar til at hjælpe dig med at finde nye gode fælleskaber.

Lige om lidt er vi klar til at vise dig alt hvad der skal opleves i Gribskov.

Vi har et arkiv med 4.000 virksomheder som glæder sig til at vise dig alt hvad Gribskov har at tilbyde. Kig her igen snart.

Opret Rubrikannonce

Gør din forretning synlig

Bliv kontaktet og hør mere om hvordan du kan få annonceret din forretning på Netavisen Gribskov.

Send debatindlæg

Har du et tip til Netavisen om noget som vi bør undersøge nærmere?